English (ACCA)
1. O hallelujah, sing God’s praise!
Your harps and voices to Him raise, His holy name exalting! Draw near unto His holiness His might and power to confess, Sing praises without halting! Love Him, praise Him all ye nations, Congregations, Honor bringing, Joyfully the new song singing. 2. Praise Him, the heaven’s mighty host; Earth, air, and sea His love shall boast, All who this earth inhabit! Sun, moon, and stars, Yea, ev’ry soul The glory of the Lord extol, Whose throne is high in heaven! He loves; He gives all creation Animation. Light and gladness Come from Him, the Sun of greatness. 3. O Zion’s children, lift your voice In glory and in grace rejoice, Praise Him in congregation! Let your thanksgiving songs abound; Proclaim His Word with trumpet sound In highest exultation! His Word goes forth in its glory; Gospel’s story, Truth will flourish; And the lies of Satan perish. 4. Hallelujah! Thy Spirit, Lord, Reveals itself in Thy good Word; The morning star has risen, In brightest splendor now it shines; And Satan’s base and dark designs Shall soon be cast in prison. God’s Light shines bright in our spirit; We inherit grace and glory In His sacred sanctuary. 5. And now the Spirit of the Lord Strikes in our hearts the sweetest chord, Makes music all-enchanting; We’re happy as we live and love; The Spirit, given from above, To us His grace is granting. Wondrous, glorious, sweet and cheering To our hearing is the singing. Brethren, rise; your praise be bringing!
|
German
1. Halleluja, lobsingt dem Herrn!
Nehmt Psalter, Harfen, spielt Ihm gern Zu Seines Namens Ehren! Lobt Ihn in Seinem Heiligtum Und singt zu Seinem Preis und Ruhm Mit einmütigen Chören! Lobt Ihn, Preist Ihn Im Vereine; Die Gemeine Soll Ihm singen Und das neue Lied anstimmen. 2. Lobt Ihn, der Himmel großes Heer, Lobt Ihn, die Erde, Luft und Meer, Und was auf Erden wohnet! Lobt Ihn, die Sonne, Mond und Stern’, Lobsingt der Herrlichkeit des Herrn, Der hoch im Himmel thronet! Er liebt, Er gibt Allen Wesen Kraft und Leben; Licht und Wonne Kommt von Ihm, der Lebenssonne. 3. Lobt Ihn, ihr Kinder Zions! Freut Euch Seiner Gnad und Herrlichkeit, Lobt Ihn in der Gemeine! Nehmt die Posaunen, rühmt mit Schall, Verkündigt Sein Wort überall, Sucht Seinen Ruhm alleine! Sein Wort Läuft fort In der Klarheit; Christi Wahrheit, Die muss siegen, Untergehen Satans Lügen. 4. Halleluja! Der Geist des Herrn Wirkt durch das Wort. Der Morgenstern Ist nunmehr aufgegangen. Er leuchtet in der vollen Pracht, Und Satans Finsternis und Nacht Ist bald auch untergangen. Sein Licht Durchbricht In den Herzen; Helle Kerzen Seiner Gnade Leuchten auf dem Glaubenspfade. 5. Und dieser Geist, Er spielet nun In dem inwend’gen Heiligtum Auf Seiner Davidsharfe. Man freut sich, alles liebt und lebt, Der Geist der Gnade ob uns schwebt Und macht das Herz zur Harfe. Lieblich, Herrlich, Zart und schöne Sind die Töne: Auf, ihr Brüder, Singet eure Siegeslieder! |
Spanish
1. Dad aleluyas y cantad,
A neustro Padre alabad, Honrando su gran nobre. Con su Iglesia adorad, Gloriad por siempre y honrad Al Dios de todo hombre. Gloria, honra, demos todos Y cantemosle u nidos Entonando alabanzas. 2. La tierra_ el aire y el mar Den alabanzas sin cesar Al Dios Omnipotente. Oh, astros, canten su loor, Al gran Señor glorificad Que_en todo_está presente. Señor, tu_amor nos inunda, Nos da gozo en la vida Y es nuestra luz querida. 3. Vosotros, hijos de Sion, Cantad en la congregación Honrando su grandeza. Tocad trompeta, alabad, Y su palabra pregonad; A Cristo y su nobleza. Gran Dios, tu voz, tu palabra Vencerá ya los engaños De Satán y de su ira. 4. Oh, buen Espíritu de Dios, Con la Palabra cual fulgor, Nos muestras el camino. Ya el lucero brillará, Y con potencia del Señor, Satán será vencido. Jesús, tu luz nos alumbra, Por tu gracia tan sublime, El camino de la vida. 5. Ahora su Espíritu Nos une al Señor Jesús, Y trae nueva vida. Los fieles tienen del Señor, Al recorrer su senda_aquí; Amor, gozo_alegría. ¡Cuántos cantos! ¡Qué hermosas son Sus notas! ¡Escuchemos! Fieles hoy venid, cantemos. |